| Traduceri principale |
| forward adv | (toward front) | în față loc.adv. |
| | | înainte adv. |
| | He moved forward to accept the award. |
| | A făcut câțiva pași în față ca să accepte premiul. |
| | A făcut câțiva pași înainte ca să accepte premiul. |
forward, forwards adv | (onward) | înainte adv. |
| | The car moved slowly forward. |
| | Mașina se mișca încet înainte. |
| forward adv | figurative (progressing) (în expresie) | a merge mai departe loc.vb. |
| | We moved forward with the project after the boss said yes. |
| | A mers mai departe cu proiectul după ce șeful și-a dat acordul. |
| forward adj | figurative (too bold) | obraznic adj. |
| | | îndrăzneț adj. |
| | That remark was rather forward of him. |
| | Acea remarcă a fost cam obraznică. |
| | Remarca lui a fost cam îndrăzneață. |
| forward [sth]⇒ vtr | (transmit) | a trimite vb.tranz. |
| | | a transmite, a comunica vb.tranz. |
| | | a da forward, a face forward expr. |
| | Click on this arrow to forward the email. |
| forward [sth] to [sb] vtr + prep | (transmit, retransmit [sth] to [sb]) | a transmite, a comunica vb.tranz. |
| | | a trimite vb.tranz. |
| | | a da forward, a face forward expr. |
| | Let me forward this email to you. |
| | Lasă-mă să-ți dau forward la acest e-mail. |
| Traduceri suplimentare |
| forward adj | (frontal) | dinspre prova loc.adj. |
| | Our cabin was in the forward part of the ship. |
| | Cabina noastră se afla în partea dinspre prova a vasului. |
| forward adj | (onward) | înainte adv. |
| | The car moved slowly forward. |
| | Mașina se mișca încet înainte. |
| forward adj | (future) | în avans loc.adj. |
| | They made a forward purchase of copper and steel. |
| | Făcuseră o achiziție în avans de cupru și oțel. |
| forward n | (sports: player) | înaintaș s.m. |
| | She's the team's best forward. |
| | E înaintașul cel mai bun al echipei. |
| forward n | (sports: position) | atacant s.m. |
| | Mike plays forward for the team. |
| | Mike joacă pe poziția de atacant în echipă. |
| forward⇒ vtr | (transmit) | a transmite vb.tranz. |
| | | a comunica vb.tranz. |
| | I'll forward you the information that you asked for. |
| | O să-ți transmit informația pe care ai solicitat-o. |
| | O să-ți comunic informația pe care ai solicitat-o. |
| forward [sth]⇒ vtr | (promote) | a promova vb.tranz. |
| | | a avansa vb.tranz. |
| | He's only interested in forwarding his career. |
| | E interesat doar de a promova în carieră. |
Locuțiuni verbale
|
carry [sth] forward, carry forward [sth] vtr phrasal sep | (sum: transfer to next column) (adunare) | a ține minte expr. |
| | Carry the number forward from the units to the tens column. |
carry [sth] forward, carry forward [sth] vtr phrasal sep | figurative (cause to progress) | a duce mai departe expr. |
| | A team of experts is being assembled to carry the project forward. |
| come forward vi phrasal | (go to police) | a se duce la poliție vb.reflex. |
| | The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward. |
| come forward vi phrasal | (move to front) | a face un pas în față loc.vb. |
| | The preacher said; "Come forward now if you feel the spirit." |
| drive forward vi phrasal | (steer ahead) | a intra în vb.intranz. |
| | (cu mașina) | a merge înainte expr.vb. |
| | Instead of reversing, he drove forward into a tree. |
| go forward vi phrasal | figurative (make progress) | a face progrese loc.vb. |
| | I can't seem to go forward in my career. |
| look forward to [sth] vtr phrasal insep | (await [sth] with excitement) | a aștepta cu nerăbdare să expr.vb. |
| | We look forward to our summer holiday every year. |
| look forward to [sth] vtr phrasal insep | (long for [sth]) | a aștepta cu nerăbdare să expr.vb. |
| | I look forward to the day when I can afford to retire. |
| push forward vi phrasal | (keep advancing) | a avansa vb.intranz. |
| | | a înainta vb.intranz. |
| | Hannibal's army pushed forward over the Alps. |
| push forward with [sth] vi phrasal + prep | (proceed with despite obstacles) | a înainta vb.intranz. |
| | (plan, drum) | a-și vedea de vb.reflex. |
| | Although she did not receive enough financial aid, she pushed forward with her plan to attend the university. |
| step forward vi phrasal | figurative (present oneself, volunteer) | a se oferi voluntar loc.vb. |
| | When the little girl went missing, many people stepped forward to search for her. |
| step forward vi phrasal | (move towards the front) | a face un pas în față loc.vb. |
| | When you hear your name called, please step forward. |
| take [sth] forward vtr phrasal sep | (advance, progress) | a avansa, a progresa vb.intranz. |
| | | a înainta vb.intranz. |
| | Steve has a great idea for a business, he just needs to find some investors to help him take it forward. |
Forme compuse:
|
backwards and forwards, backward and forward adv | (to and fro) | înainte și înapoi loc.adv. |
| | | încoace și încolo, de colo-colo loc.adv. |
| | I've spent the whole day rushing backwards and forwards. |
backwards and forwards, backward and forward adv | US, figurative (thoroughly) | în amănunțime, în detaliu loc.adv. |
| | Ed searched the records backwards and forwards. |
| bring forward vtr | (reschedule for an earlier time or date) | a devansa vb.tranz. |
carryover, also UK: carry-over, carryforward, also UK: carry-forward n | (accounts: amount carried forward) | report s.n. |
center forward (US), centre forward (UK) n | (soccer position) | centru înaintaș s.m. |
| come forward vi | figurative (indicate willingness to undertake a task) | a se oferi vb.reflex. |
| | When they requested volunteers I came forward since I had nothing better to do. |
| drive forward vtr | (propel, force to progress) | a propulsa vb.tranz. |
| | The new legislation was driven forward by fears of mass immigration. |
fast forward, fast-forward vi | (advance rapidly) | a derula repede înainte loc.vb. |
| | Fast forward to the last five minutes of the film clip - that's the funniest bit. |
fast forward [sth], fast-forward [sth] vtr | (advance rapidly) | a derula repede înainte loc.vb. |
| fast forward n | (button: advance) (tastă pe telecomandă) | derulare rapidă s.f. |
| | He hit fast forward, and images in the film sped by. |
| fast forward n | figurative (rapid movement) (figurat) | pe repede înainte expr. |
| | Everything was happening so fast that she felt as though her life were on fast forward. |
| forward observer n | (military: artillery soldier) | cercetaș s.m. |
| | The assigned forward observer was killed by a sniper. |
| forward-looking adj | (progressive, modern) | modern adj. |
| | | progresist adj. |
| | We see ourselves as a forward-looking organization. |
| forward-thinking adj | (progressive, enlightened) | progresist adj. |
| | (figurat, vizionar) | luminat adj. |
| | Education is a priority in any forward-thinking society. |
| from this point forward adv | (starting from now) | din acest moment adv. |
| | From this point forward I won't smoke in the house any more. |
| go forward vi | literal (move ahead, advance) | a avansa vb.intranz. |
| | Don't forget that the clocks go forward tonight. |
| going forward adv | (in the future) | în viitor adv. |
| | Going forward we really need to change how we do business. |
| lean forward vi + adv | (incline your body) | a se apleca în față vb.reflex. |
| | Jackie leaned forward to hear what Claire was whispering. |
| look forward vi | (look straight ahead) | a privi înainte expr. |
| | We look forward to seeing you on Christmas Day. |
| move forward vi | literal (advance, go forwards) | a avansa vb.intranz. |
| | Put the car in gear so you can move forward. |
| move forward vi | figurative (make progress) | a face progrese loc.vb. |
| | Now that I have the supplies I need, I can move forward with my project. |
| move [sth] forward vtr + adv | (place closer to the front) | a muta mai în față loc.vb. |
| | In order to rotate the stock, move the old product forward and put the new product behind it on the shelf. |
| put forward vtr | (propose, suggest) | a propune vb.tranz. |
| | | a se oferi vb.reflex. |
| | The responsibilities were so overwhelming that no-one wanted to put himself forward. |
| put your best foot forward v expr | figurative (do your best) | a face tot posibilul expr.vb. |
| | | a da tot ce ai mai bun expr.vb. |
| | I'm not really much good at it but I'll put my best foot forward. |
| put your best foot forward v expr | figurative (make good impression) | a face impresie bună expr. |
| | | a arăta tot ce știi expr. |
| | Put your best foot forward at the job interview. |
| the way forward n | figurative (how to progress, what to do next) | mod de a progresa expr. |